Temat: wezwanie do złożenia tłumaczeń
Przetarg na specjalistyczne urządzenie naukowe.
Wykonawca złożył wraz z ofertą przedmiotowe środki dowodowe w języku angielskim. Wezwałem do złożenia tłumaczeń. Wykonawca złożył dokumenty w języku polskim na wezwanie wraz z informacją:
"W załączeniu przesyłam dokumenty na wezwanie Zamawiającego. Oświadczamy, że załączone dokumenty otrzymaliśmy na naszą prośbę od producenta i są one wiążące z ofertą. W związku z powyższym zwracamy się z prośbą o wyłączenie dotychczasowych materiałów w języku angielskim na poczet nowych. Jednocześnie oświadczamy, że załączona instrukcja w której nazwie pojawia się "xxxxxxxxxx" jest w dalszej części pełnym opisem działania oferowanego aparatu w związku z czym producent posłużył się tym dokumentem który jest kompatybilny z instrukcją aparatu "yyyyyyyyy".
Co z tym fantem zrobić???