1

Temat: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

Witam!
Proszę o pomoc? PN na dostawę komputerów.
Zamawiający wymagał od razu w formularzu ofertowym:
?Każdą pozycję należy opisać pod kątem wymaganych przez Zamawiającego parametrów technicznych, zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 1a do SIWZ oraz podać typ, model oraz producenta oferowanego sprzętu.
1) Komputer typ 1 ? 30 szt. ???? (opis oferowanego sprzętu) ???????"

Wykonawcy wypełnili formularz ofertowy podając typ i model sprzętu natomiast specyfikację techniczną dołączyli do oferty w języku angielskim (wydruk ze strony internetowej) bez tłumaczenia na język polski.
I teraz pytam:
1) odrzucić na niezgodność z ustawą art. 1.1 z odesłaniem do art. 9.2
lub
2) wezwać do uzupełnienia jako uzupełnienie dokumentów art. 26.3 potwierdzających spełnianie, że oferowane dostawy odpowiadają wymaganiom określonym w załączniku 1a SIWZ (szczegółowy opis zamówienia)
a może
3) wyjaśniać treść oferty?

Osobiście skłaniam się do odrzucenia tym bardziej, że brakuje pakietu Office w spec. techn.
Ale już sama nie wiem czy dobrze myślę?

2

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

Iwo napisał/a:

1) odrzucić na niezgodność z ustawą

z ustawą na pewno nie jak już to z siwz, ale nie szedł bym tą drogą, przynajmniej nie w tej kwestii

Iwo napisał/a:

2) wezwać do uzupełnienia jako uzupełnienie dokumentów art. 26.3 potwierdzających spełnianie, że oferowane dostawy odpowiadają wymaganiom określonym w załączniku 1a SIWZ (szczegółowy opis zamówienia)

to jest wg mnie właściwy tryb postępowania

Iwo napisał/a:

a może
3) wyjaśniać treść oferty?

jak brak dokumentów to raczej uzupełnić

Iwo napisał/a:

Osobiście skłaniam się do odrzucenia tym bardziej, że brakuje pakietu Office w spec. techn.
Ale już sama nie wiem czy dobrze myślę?

A to już zależy od tego czy w siwz był wymagany. Jeżeli był, a nie oferują (nawet w wersji angielskiej) no to zdanie pierwsze  części drogi nieaktualne i odrzucić na niezgodność z siwz

A tak na przyszłość jeżeli nie było w siwz, to żądać aby wszystkie dokumenty były tłumaczone na język ojczysty

3 (edytowany przez covec 2013-04-04 09:36:12)

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

Dok. sporządzone w j. obcym składa się wraz z tłumaczeniem. A co będzie wynikało z tłumaczenia to się dowiecie jak dostaniecie owe tłumaczenie...i wtedy można podejmować dalsze decyzje.

4

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

A tak na przyszłość jeżeli nie było w siwz, to żądać aby wszystkie dokumenty były tłumaczone na język ojczysty

"Dokumenty sporządzone w języku obcym składane są wraz z tłumaczeniem na język polski" - taki zapis w SIWZ mam zawsze smile

Chętnie bym uzupełniła lub wyjaśniła, ale jaka podstawa prawna... jeśli dotyczy elementu formularza oferty? To tak jakby część formularza ofertowego wypełniji w języku obcym hmm
Wyjaśnić, co? - czy są w stanie przetłumaczyć, to co dołączyli do oferty? big_smile

5

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

Iwo napisał/a:

Wykonawcy wypełnili formularz ofertowy podając typ i model sprzętu natomiast specyfikację techniczną dołączyli do oferty w języku angielskim (wydruk ze strony internetowej) bez tłumaczenia na język polski.

Dokumenty których żądałaś powinny znajdować się w odpowiednim miejscu w siwz (patrz par. 6.1. rozporządzenia ws. dokumentów). Pchanie wszystkiego w formularz oferty czasami szkodzi...
Ofertę zawsze można wyjaśnić z 87.1

6

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

To jest tak jak z postępowania na postępowanie robi się tak samo i do tej pory wszystko grało? a teraz nagle wykonawcy nie chciało się przepisywać danych technicznych, więc zrobił druk z Internetu sad
Muszę jakoś z tego teraz wybrnąć.
Dzięki za podpowiedzi. smile

7

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

Tu nie wyjaśniać. Trzeba uzupełnić bo złożone dokumenty są niewłaściwe. Dopiero po tłumaczeniu stwierdzisz co jest nie tak i podejmiesz decyzję a wyjaśniać nie ma co...

8

Odp: czy stanowi to uzupełnienie formularza?

absolutnie art. 26.3 w zw. z art. 25.1.2 pzp