Temat: referencje
Dzień dobry,
Wykonawca na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu złożył zamawiającemu wykaz wykonanych usług i na potwierdzenie danych zawartych w wykazie załączył referencje wystawione przez zleceniodawcę prac. Prace wykonane były w Niemczech. referencje to 2 dokumenty: jeden w języku niemieckim a drugi w języku polskim. Oba podbite pieczątką niemieckiego zleceniodawcy i podpisem. Oba są też potwierdzone przez wykonawcę za zgodność z oryginałem. Oba zawierają informacje o tych samych pracach. Prace te spełniają wymóg Zamawiającego. Wygląda na to, że niemiecki zleceniodawca wydał wykonawcy referencje zarówno po niemiecku jak i po polsku. Zamawiający przyjąłby takie dokumenty (wystarczającymi byłyby referencje po polsku; niemiecki to taki dodatek). Czy Państwo są tego sameg0o zdania? Jeżeli nie, to jaką należy podążać ścieżką?
PS. Ostrożność zamawiającego wynika z faktu, że zamówienie finansowane jest ze środków UE.